蔡英文總統就職演說以及就職以來的一些談話,其中用字遣詞所透露出來的意涵,帶有許多不同的新想法,值得進一步探討…
「九二會談」是一個實際發生過的史實,因為它確切地發生在當時當地,也留下記錄,是不容否認的。但是「九二共識」不知道有沒有存在?會談之後,你說你的,我還是說我的,這叫共識嗎?而且,這是二十四年前的事了,時代在改變,兩岸的領導人、民情也與當時不同。就像九二年的二十幾年前,我們還在喊「反攻大陸、消滅共匪」呢! 現在是不是應該要有更符合時代的新共識?
以往稱「華人世界」,意味著包含全球跟「中華民族」有關的人們,但「中華民族」其實是梁啓超在當時為了籠絡各族所提出來的統括概念,不然試著回答「中華民族」是哪一族?生理特徵為何?使用的語言、居住的地區為何?採用「華文世界」,是指使用中文的地區與人們,能聽說讀寫華文的人,都跟「華文世界」有著關連,但卻未必跟種族、地域有關。
我們說的「國語」,大陸叫「普通話」,小英與美國官員賈朵德會面時英文中的措辭,使用Mandarin而不是Chinese,Mandarin實際上指的是葡萄牙人從梵文翻至馬來語對中文的稱呼,當初是自清朝一路發展下來的語言,如今則是廣泛在台灣、中國、港澳、新加坡、馬來西亞與美加等地使用。
(http://www.epochtimes.com/b5/16/5/26/n7934351.htm)
其實也應該考慮把英文訂為台灣的官方語言之一,因為英文是國際通用的語言。台灣現在需要與國際有更多的互動,訂英文為官方語言的政策,會使得許多資源往這方向移動,例如公共場所的標示、官方網站的內容,甚至學校教育的課程等,都會因此有所不同。
最後,蔡英文是我們選出來的第一位女總統,但是之後也不需要特別再去提「女」總統,這是對男女平權的尊重,當你在侷限在「女」總統這個概念的時候,你心中是有男女分別的,對於總統這個工作,你認為男性、女性來做,會有能力上的差異。是的,總統這工作的確有能力上的差異,但絕對不是性別的關係,你看馬英九跟蔡英文就知道…