社會觀察 . 獨立評論 . 多元觀點 . 公共書寫 . 世代翻轉

  • Home
  • English
  • 評論
  • 民意
  • 時事
  • 生活
  • 國際
  • 歷史
  • 世代
  • 吶喊廣場
  • 轉載
  • 投稿須知

[轉]【書摘】翻譯偵探事務所:偽譯解密!台灣戒嚴時期翻譯怪象大公開

  • 時事
  • 民意
  • 轉載

書名:翻譯偵探事務所:偽譯解密!台灣戒嚴時期翻譯怪象大公開
作者:賴慈芸
出版社:蔚藍文化
出版日期:2017/01/05

圖片來源:想想論談
圖片來源:想想論談

台灣戰後十餘年間的重要譯者,幾乎都是所謂的外省人,即出生在大陸,在一九四六到一九四九年間來台。譯者背景幾乎全數是軍公教或流亡學生;任教的最多,其次為各種公職或國營企業。他們剛來台灣的時候,都以為是暫時的,沒想到就像上了「飛行荷蘭人號」一樣,永遠無法靠岸回家,只能埋骨異鄉,而且半數都在美國終老。沈櫻、思果、張秀亞、夏濟安等都是。

譯者的省籍比例完全不符合人口比例。戰後台灣人口約六百萬,來台的外省人號稱百萬,但戶籍比台籍混亂許多,難以確切統計,何況有偷偷返回大陸的,有「被失蹤」的,也有很多人又繼續逃往美國等地,其實很多學者估算都不足百萬。就以百萬計算好了,大約也只佔當時人口七分之一。但以戰後到一九六五年間,台灣發行的翻譯作品單行本來計算,外省籍譯者比例高達九成五以上。

主因當然是語言。簡單來說,白話文運動以前,台灣與其他中國地區一樣,說各地的方言,但使用同樣的書寫文字,即文言文。白話文運動發生於一九一○年代,當時台灣已成日本屬地,雖然日本殖民政府並未禁用漢文,但漢文私塾教的還是文言文。所以等到一九四五年,台灣人與其他中國人就有嚴重了語言隔閡,不只是台灣人習用日文的問題,還有白話文的問題。白話文以北方官話為基礎,「我手寫我口」,說不好就寫不好;台灣人多為閩粵之後,本來就不在北方官話通行區,一下子又要學北方話,又要寫,困難重重。翻譯一般都是把外語譯為母語,台灣譯者卻面臨外語譯外語(白話文)的尷尬處境,難怪初期能跨越語言障礙的譯者甚少。

除了語言之外,還有人脈關係。譯者和作家一樣,贊助者很重要。一本書由誰委託誰翻譯、怎麼翻譯,都和人脈有很大的關係。戰後出版社有些是上海來台開設分公司的,像商務、世界、啟明、開明等;也有外省人新開設的,像新興、大中國、大業、明華、文星等。因此很自然地,這些出版社主要的譯者人脈都是流亡的外省人。但這些譯者雖以軍公教為主,命運似乎也與國民黨綁在一起,但他們未必都支持政府,有人因白色恐怖入獄,有人被限制自由,他們若有機會,也都是要逃到美國去的。

這一卷寫了一些譯者的故事,大多是流亡譯者,只有英若誠和郁飛是大陸譯者。

譯者與白色恐怖

台灣在一九六○年代出版的世界兒童文學,從日文轉譯的甚多,東方的少年世界文學幾乎都是由日文轉譯。民國五十一年國語書店的《黑奴魂》(湯姆叔叔的小屋),一看封面就知道是講談社的,查了日本國會圖書館的目錄確認,買到日文書, 確認封面、序、目錄、人物介紹、插圖、解說都是從日文譯的,源頭是一九六一年吉田甲子太郎翻譯的《アンクル.トム物語》。

《黑奴魂》即《湯姆叔叔的小屋》,譯自日文的《アンクル.トム物語》(出版社提供)

特別的是,中文譯者吳瑞炯是白色恐怖的受害者。吳瑞炯是苗栗人,生於一九二九年,一九五一年因李建章叛亂案被判刑十年。所以一九六一年出獄,一九六二年就從日文翻譯了這本《黑奴魂》。吳瑞炯不只翻譯這本兒童讀物,還有一本《頑童流浪記》(哈克歷險記)也是他翻譯的,譯自佐佐木邦的《ハックルベリ—の冒險》。《頑童流浪記》沒有出版年(文化圖書這套書是直接承接國語書店的,但都沒有出版年),但序言中說:「美國人都很驕傲有了馬克屯。他死到現在已經五十多年了。」馬克吐溫卒於一九一○年,五十多年應該是一九六○年代,所以推測吳瑞炯這兩本譯作大概都是一九六○年代早期翻譯的,也就是他剛出獄不久的時候。序言的這句話直接譯自佐佐木邦:「アメリカ人はマ—ク.トウユ—ンを誇りとしています。亡くなってから、もう四十年になりますが」,佐佐木邦是一九五一年寫的,當時距離馬克吐溫過世是四十年左右;吳瑞炯晚了十幾年翻譯,所以自己加了十幾年,就變成「五十多年」。

《黑奴魂》後來在文化圖書出版時改名為《黑人湯姆奮鬥記》,改署名「憶深」。如果「憶深」是吳瑞炯的筆名,那另外一本《孤星淚》可能也出自他的手筆。《孤星淚》譯自池田宣政的《ああ無情》,也是講談社的,序言提到「『孤星淚』這一本書,是九十年前法國大文豪維多利亞.雨果……」,譯自池田宣政的前言:「『ああ無情』は、今からおよそ八十年前」。池田宣政寫於一九五○年,所以譯者「憶深」(吳瑞炯?)也很貼心的多加十年。只是 Les Miserables 初版於一八六二年,到一九五○年應該差不多九十年了,可能是池田宣政計算錯誤才導致中文版本的年代也有十年的誤差。

這位譯者吳瑞炯可能是在一九六○年代剛出獄時,憑藉著自己熟悉的日文翻譯了這兩本或三本兒童讀物,之後就去開公司做生意了。到一九八七年才又以「吳桑」的筆名幫希代出版社翻譯日本推理小說,包括土屋隆夫的《危險的童話》和西村京太郎的《東京地下鐵殺人事件》等四本;還有一本故鄉出版社的企業小說《核能風波》。

而因白色恐怖入獄過的譯者,還有:

1. 許昭榮(1928-2008):屏東人,因主張台獨被判刑十年,一九六八年出獄。在獄期間,蒙新生報副主編童尚經(1917-1972)寄送日文版的《世界民間故事》,翻譯後連載於「新生兒童」副刊,後來結集出版了《世界民間故事》三冊,由水牛出版。童尚經是江蘇人,一九六九年因侮辱元首被捕,一九七二年槍決。許昭榮自己則因政府漠視台籍老兵問題,於二○○八年自焚身亡。

2. 姚一葦(1929-1997):江西人,一九五一因匪諜郭宗亮案入獄七個月,在獄中學會日文(想來是跟台籍政治犯做語言交換學來的?)。一九五三年翻譯《湯姆歷險記》,正中書局出版。因當時台灣舊書店尚有大量日文翻譯的劇本,學會日文後即大量閱讀日譯本,後來成為戲劇大師,創作多種劇本。

3. 張時(張以淮,1929-2006):福建人,四六事件時為臺大學生,幫助同學偷渡到大陸,一九五一年被捕,入獄五年。在獄中勤學英語,出獄後翻譯甚勤,一共譯了一百多本小說,過世後由家屬捐給台大圖書館收藏。皇冠有很多羅曼史是他翻譯的,像是《彭莊新娘》、《藍莊佳人》、《孟園疑雲》等都是。他翻譯的《受難曲:孟德爾遜傳》是我小時候非常喜愛的一本書。

4. 糜文開(1908-1983):江蘇無錫人,外交官,一九四○年代長駐印度,也在印度國際大學哲學系研究,與印度淵源甚深。一九四九年局勢混亂,他在香港開了一家印度研究社,出版自己譯的《奈都夫人詩全集》、《莎毘妲羅》、《泰戈爾詩集》等書。其實這是迫於局勢:糜文開在一九四八年譯完《奈都夫人詩全集》,還跟作者奈都夫人合照,奈都夫人也寫了幾句給中文讀者的話,又請駐印度大使羅家倫寫序,一切準備妥當,寄去上海商務。等到上海商務通過出版,時局已亂,上海商務說不能出了,糜文開無可奈何,加上奈都夫人於一九四九年三月過世,讓他覺得不出這本詩集似乎對不起女詩人,只好自己開起出版社來。《漂鳥集》也是一九四八年在印度新德裡就譯好了,封面也是羅家倫題的字。糜文開一九五三年來台,繼續當外交官,也在大學教印度文學,林文月就上過他的課。一九七○年他派駐菲律賓時,因崔小萍共諜案被牽連,從菲律賓押解回台,入獄一年多。

5. 柏楊(郭衣洞,1920-2008):河南人,一九六八因翻譯大力水手漫畫,以「侮辱元首」等罪入獄,判刑十二年,實際服刑九年,一九七七出獄。柏楊是作家,沒有什麼譯作,但卻是因翻譯而入獄。那漫畫情節還蠻長的,就是大力水手父子二人流落荒島,大力水手說我是皇帝你就是太子,兒子說咱不如來選總統吧,明顯諷刺蔣氏父子,就此因侮辱元首罪名入獄多年。這個故事很多人知道,但看判決書內容,其實情治單位想抓柏楊已經很久了,翻譯漫畫只是給他們一個藉口抓人而已。

6. 朱傳譽(1927-2003):江蘇鎮江人,一九五七因美軍槍殺劉自然案的示威報導,被判三年感化。一九六九年,在主編的《中國文選》選錄中共將軍書信,又因「為匪宣傳」入獄三年半。他在世新、政大教書,翻譯過不少童書,像是 E.B. White 的《小老鼠歷險記》(小不點斯圖爾特)、《小豬與蜘蛛》(夏綠蒂的網)、《小胖熊遇救》(小熊維尼),也把很多古典文學改寫成兒童版,成了兒童文學作家。

7. 紀裕常(1915-?):河北安國人,一九六六因叛亂罪判刑十年,服刑七年。一九五九年與何欣合譯《奇異的果實》,但後來再版時只署名何欣一人。

8. 盧兆麟(1929-2007):台灣彰化人,一九五○年就讀師範學院(今師大)時因四六事件被捕過一次,一九五○又因借書給朋友,被渲染為「盧兆麟叛亂案」首謀,判無期徒刑,一九七五年才減刑出獄。譯作有《日本產業結構的遠景》、《大腦潛能 VS 自然療法》、《右腦智力革命》、《時間管理法》等多本非文學類的日文書籍。

9. 方振淵(1928-)(註釋1):台灣嘉義人,一九五四年因莊水清匪諜案入獄七年,時為高雄三民國中教員。出獄後創統一翻譯社,至今仍是台灣數一數二的翻譯公司。方先生長期擔任台灣翻譯學會理事,雖年事已高,仍常常親自出席學會的理事會。

10. 胡子丹(1929-):安徽蕪湖人,一九四九年因「海軍永昌艦陳明誠案」被捕,判刑十年。在綠島苦讀英文,出獄後開設國際翻譯社,自己翻譯過《牛頓傳》、《左拉傳》、《華盛頓傳》等名人傳記,也有《如何創造自己》、《幸福生活的信念》這種勵志書籍。胡老先生是台北市翻譯同業公會的第一任理事長,二○○七年曾又回鍋再任理事長。前幾年在一些翻譯研討會上還可以見到他的身影。

11. 詹天增(1938-1970年)(註釋2):台北金山人,一九六一年因發表台灣獨立言論,遭判刑十二年。在獄期間,曾從日文雜誌翻譯文章投稿《拾穗》雜誌,如日本總理夫人佐藤寬子的〈首相夫人甘苦談〉。一九七○年領導泰源監獄革命而被槍斃。

前述姚一葦與張時也都在《拾穗》上發表過譯作。其他在《拾穗》上投稿譯作的政治犯還有:

• 施珍(1924-?):浙江崇德人,一九五五年因在神戶投書,被當局視為「歪曲描寫孫立人事件」,判刑十五年。鄔來(1936-):廣東台山人,一九五二年向同事「宣揚人民公社」,判刑十四年。
• 譚浩(?):江蘇吳縣人,海軍,一九五○年因海軍聯榮艦在香港投共,判刑二十年。
• 古滿興(1919-):台灣苗栗人,一九四九年因蕭春進事件入獄,判刑二十四年。
• 施明正(1935-1988):台灣高雄人,一九六一年受弟弟施明德牽連入獄五年。一九八八年聲援施明德絕食而死。
• 盧慶秀(1929-):台灣屏東人,一九五一年涉入「省工委會案」,判無期徒刑,一九七六年減刑出獄。
• 林振霆(?):一九五七年駐台美軍槍殺台灣人劉自然,引發示威,林振霆在現場報導,被控扭曲事實,打擊民心士氣,判刑無期徒刑,最後服刑二十七年。

此外,殷海光雖沒有繫獄,但長期被監視控管,形同軟禁。他翻譯海耶克的《到奴役之路》;一九六七年海耶克訪台,他卻被當局阻擋不能與作者見面。何欣是何容的兒子,幫國立編譯館、國語日報譯書的,但年輕時與左派文人多有來往,也是長懷惴惴。鄭樹森在回憶錄《結緣兩地》透露,何欣曾多次申請赴美,當局始終不准。又說,《大學雜誌》專門出版大陸「匪書」的萬年青文庫,其中有一本馮亦代翻譯的《現代美國文藝思潮》,就是何欣借給他的私人藏書。萬年青文庫很快就被警總盯上,不到一年就收了。黎烈文在大陸時期就批評國民黨,戒嚴期間多次被警總傳訊問話,他因害怕惹禍,把魯迅送給他的一些私人物品都燒了。孟十還(1908-?)是留學俄國的,跟魯迅合譯過果戈裡,但戒嚴期間,他翻譯的《果戈裡是怎樣寫作的》被列於禁書名單上,他在政大教書,對岸也不承認他的譯作,好好一個俄文翻譯人才,一輩子都不敢再翻譯,退休後在美國終老。金溟若(1905-1970)從小在日本長大,跟魯迅交好,來台後因為堅持不加入國民黨,丟掉中華日報的工作,還得常常去警總報到。川端康成得到諾貝爾獎之後,台灣多家出版社爭相出版川端的作品,金溟若也翻譯了《雪鄉》;根據金溟若之子金恆煒說法,川端康成訪台時,特別向接待單位詢問金溟若,當局卻不讓金溟若見川端康成。可說白色恐怖的陰影隨時籠罩在這些文人頭上。

白色恐怖時期,本省籍和外省籍青年很多人入獄,他們出獄後謀生不易,許多人先靠翻譯謀生,有人後來轉職,也有些人就一直譯下去。一九六六年創辦兒童文學雜誌《王子》半月刊的蔡焜霖也是政治犯,曾入獄十年。這份雜誌初期的日文味道很重,很多作品應該是從日文翻譯,但翻譯方式很特別,常常是由懂日語的老一輩口述,由年輕一輩的譯者寫下中文,有點像林紓的翻譯方式(註釋3),這種翻譯有時難以進行文本比對研究。也有不少在翻譯社或私人企業擔任實務口筆譯工作,也比較難以提出譯文研究。雖然我們做翻譯研究時偏重有文本的翻譯,尤其是文學翻譯,但這些譯者也都算是廣義的譯者,因此本文也同時向這些受白色恐怖牽連的前輩譯者致意。

註釋

1.方振淵與胡子丹兩位,部分資料參考李楨祥著,〈政治犯獄中苦讀,催生國內翻譯社〉一文,謹此致謝。
2.投稿《拾穗》的政治犯譯者,資料多取自台灣師範大學翻譯研究所博士張思婷未出版的博士論文:《台灣戒嚴時期的翻譯與政治:以《拾穗》雜誌為例》(2016),謹此致謝。
3.《王子》半月刊的資料,部分取自台東大學兒童文學研究所林素芬的碩士論文《「王子」半月刊與王子出版社研究》(2010),謹此致謝。

 

作者:賴慈芸

文章來源:想想論壇

Share this:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email
  • More
  • Tumblr
  • Pocket
  • Pinterest
  • LinkedIn

Related

2017-01-28 新公民議會

Post navigation

如何面對美國新政權 → ← 拆了銅像 只是便宜了這個歷史罪人  

Leave a Reply Cancel reply

You must be logged in to post a comment.

Related Posts

[轉] 王定宇緋聞事件的本質

介入政治評論多年,我從不批評公共人物的感情,不論情節多離譜。感情是私事,每個人的處境不同,外人很難說上話,何況無害公共利益。 這兩天,王定宇又涉入一件緋聞,親藍媒體與粉專大肆攻擊,當成重大政治醜聞。王定宇去年就已離婚,緋聞的對象又是單身。在台灣,類似的感情事件隨時隨地都在發生,不應成為媒體關注的焦點。 王定宇的私人感情會成爲政治鬥爭題材,原因在他的立委公職身分。這是鬥爭的邏輯:王定宇的緋聞有感情不忠的成分,也算是一種欺騙,而政治人物的誠信必須接受檢驗。 問題是,感情不忠只是欺騙的一種,政治人物還有很多欺騙的手法,例如: ~陳玉珍修圖修到讓別人認不出來,這是欺騙! ~黃國昌合成質詢用的偵訊錄音檔,這是欺騙! ~柯志恩抄襲已經發表的論文內容,這是欺騙! ~蔣萬安誇大他在美國的執業經歷,這是欺騙! ~盧秀燕包庇下屬篡改豬瘟的紀錄,這是欺騙! ⋯⋯⋯⋯ 隨手拈來我就有這麼多政治人物欺騙的實例,當中甚至有傷害公共利益的欺騙。王定宇的緋聞沒有上述欺騙實例嚴重,但藍營仍獨鍾王定宇的私人感情。 藍營要計較政治人物的感情不忠,也輪不到王定宇當前鋒。孫中山的感情不忠是國民黨史的一部份,蔣家三代也都有感情不忠的紀錄,從蔣介石、蔣經國、到蔣(章)孝嚴。相較之下,王定宇只算小咖。 或許有人會説,孫中山與蔣家三代都是過去式,而王定宇是現任立委。就算在現任立委當中,王定宇的多情也還比不上高金素梅。奇怪的是,竟然沒人質疑高金素梅的感情誠信。 王定宇的私人感情成為媒體焦點,說穿了就是國民黨發動的政治鬥爭。男歡女愛本是正常的社會事,只因為王定宇的民進黨籍立委身分,他的私人感情就被親藍媒體與粉專拿來做文章。 這是國民黨的鬥爭套路,劉世芳是另一位受害者。七年前,劉世芳競選立委時收外甥的政治獻金。三年前,劉世芳的外甥受聘到中國當台商的幹部。這是兩件尋常的社會事,卻被國民黨扭曲為劉世芳收紅錢。 不論是劉世芳的政治獻金或王定宇的私人感情,都不應成為媒體的焦點。兩人會成為攻擊抹黑的焦點,源自親藍媒體與粉專的操作,本質就是政治鬥爭。 既然兩件事都是國民黨發動的政治鬥爭,民進黨就應該全力回擊。不幸的是,每一次國民黨發動類似的政治鬥爭,民進黨就犯了聖母病,沒有反擊就罷了,還會送槍給對手。 假如民進黨真的喜歡當聖母,無法接受王定宇的朝三暮四,那就把感情忠誠放進黨公職的考核辦法。只要黨公職涉及感情糾葛,一律辭職下台,罪無可赦。 事實上,除了王定宇之外,民進黨還有其他黨公職涉及感情誠信問題。我不逐一點名,只拿王世堅當例子。只要王世堅仍安然無恙在立法院,王定宇就不應受到民進黨的鞭打。 民進黨應該認清一件事:假如王定宇垮了,國民黨也不會停止政治鬥爭,只會尋找下一個目標。因為這個鬥爭套路有效,國民黨當然要繼續使用。 可嘆的是,民進黨就是學不乖。從林智堅、林飛帆、陳時中、陳吉仲、賴勁麟、許銘春、吳音寧、賴瑞隆、一直到王定宇,都是藍營的鬥爭受害者。每一次,綠營都還有人矛頭對內。 我要提醒矛頭對內的綠營人士,不管你們的動機是自命清高或派系恩怨,你們也可能成為國民黨的政治鬥爭目標。當這一天來到時,黨內不會有人替你擋子彈,甚至還會有人落井下石。 這是我給民進黨的提醒:王定宇的緋聞事件本質是政治鬥爭,民進黨應該全力反擊國民黨,而非打自己的小孩給人看。就算自家的小孩應該打,也只能關起門來打。 作者:翁達瑞 文章轉載自作者臉書

[轉] 谷愛凌代表中國出賽惹議 劉美賢父劉俊發聲了

2026年米蘭冬季奧運會場上話題不斷,其中女子花式滑冰好手劉美賢(Alysa Liu)和女子自由式滑雪名將谷愛凌(Eileen Gu)兩位華裔運動員,除了因為奪金的耀眼成績備受矚目外,更因代表美中不同國家出賽,而頻頻遭到外界比較。對此,劉美賢父親劉俊在接受央廣專訪時則不願多做評論,僅稱「人各有志」,但他強調,做人總要有原則,他不會違背自己的世界觀,他和美賢也絕不會代表中國出賽。 同為華裔美藉 奧運各披美中戰袍惹議 今年冬奧競賽中,包括女子花式滑冰好手劉美賢(Alysa Liu)和自由式滑雪名將谷愛凌(Eileen Gu)兩位華裔運動員備受關注,除了兩人鍍金的優異表現,成為各界矚目焦點外,兩位同具華裔背景的美國人,卻代表美、中不同國家出賽,更被外界做成了對照組,比較兩人的一言一行,尤其相較於劉美賢為美國奪下獎牌,谷愛凌以美藉華人身份,卻為中國出賽奪牌,則備受爭議。 谷愛凌為中國出賽 劉俊:人各有志 對此,身出六四民運一份子的劉俊在接受央廣專訪時說,他們和谷愛凌一家並不熟,也不認識,印象所及,只在一次被邀請出席的聚會活動中碰過一次面,之後也沒有連繫。至於谷愛凌選擇為中國出賽,他則不願多做評論,僅表示「人各有志」。 他說:『我在這個事情上,我就不想多發言,人各有志,我只能這麼說,這是他們的選擇。』 谷愛凌風暴持續延燒 川普范斯加入圍剿行列 事實上,谷愛凌引發的爭議,在這次劉美賢為美國拿下金牌後,似乎愈演愈烈。先是美國總統川普在自媒體表示谷愛凌出生在美國,卻不代表美國出賽,他實在無法為她加油!結果卻遭谷愛凌發文反擊,說川普的政治立場違反奧運精神。之後,副總統范斯在接受訪問時更是毫不客氣地直指谷愛凌享受美國的自由民主教育,卻為了錢,在重大議題選擇迴避,他暗示這涉及叛國,恐面臨追究! 谷愛凌為何易幟而戰?媒體爆中國砸重金 而根據媒體報導,谷愛凌與另一位花式滑冰選手朱易,過去3年接受北京市體育局1400萬美元,也就是將近1億元人民幣的獎勵資助,2025年為了這次冬奧,他們又獲得660萬美元補助,而谷愛凌也因為2022年為中國拿下奧運金牌成為廣告明星,去年光是她的廣告收入就超過2500萬美元,成為收入最多的運動明星之一。 面對金錢誘惑不低頭 劉俊父女拒為中國出賽 而相對於谷愛凌為中國出賽賺得盆滿缽滿,劉美賢則和父親劉俊做了不同的選擇。劉俊透露,中共方面確實有透過管道和他們接觸,希望美賢也能為中國出賽,但他認為,做人總要有原則,他們不可能違背自己的世界觀,因此儘管面對金錢的誘惑,他們也不可能為中國出賽。 劉俊說:『她也不會去代表中國政府去參加奧運會什麼之類的,就是不管對方有多少的金錢上的誘惑,什麼之類的,這個我們都是不可能考慮的,因為從我的角度來講,做人總是要有原則,我寧願自己過日子苦一點,你要知道為了培養他,我5個孩子和我住在1個一房一廳的公寓樓,所以我們是睡在3個這個bunk bed上下床, 現在她還很思念那個時候,小孩子喜歡熱鬧,所以,我們自己辛苦一點,經濟上差一點都沒什麼關係,但是我覺得做人總是要有原則,我們不可能做違背我們基本的世界觀,違背我們基本的做人的原則的事情。』 為逼劉俊父女就範 中共實施長臂監控 除了利誘之外,劉俊也在專訪中提及,中共不僅曾透過留學生對他近身滲透,甚至還在2022年冬奧前夕,想對他和美賢進行針對性的監控,逼他們就範。劉俊回憶,當時他就接到自稱是美國奧委會人員來電,要求索取他和美賢的護照資料,讓他產生懷疑,之後美國聯邦調查局(FBI)就告訴他,中共間諜已經在( 舊金山)灣區對他進行監控,甚至計畫在他的汽車上安裝追蹤器做進一步的跟蹤,並意圖收集他們父女的個人信息與贊助資料。 而中共的動作,也促使劉俊決定帶著美賢進行移地訓練,劉俊說,有一次他正帶著美賢準備上飛機前往外地訓練時,FBI 來電告訴他,間諜正朝著他家走去,劉俊形容這一切回想起來就像電影情節一般。而他認為,中共做事的方式真的必須要改了。 他說:『中國政府確實是在很多方面做得不好,言論自由是中國憲法保障的,可是在中國就沒有言論自由,你怕什麼?一個大國你還怕人家說你幾句,罵你幾句,沒有大國的風範嘛!所以我覺得中國共產黨一定是要改的了,這個很簡單,他一定要改變他的這個做事的方式方法了。』 曾來台觀選旅遊 對台民主選舉印象深 而相對中共的專制政權及言論管制,曾經多次來台的劉俊,對台灣的印象卻是極好,從台北到高雄,花蓮、台中及阿里山,如數家珍,他不僅來台環島,甚至還參與了觀選,目睹了台灣選舉時的民眾熱情,至今仍記憶深刻。 他說:『我跟你講好熱鬧哦,像開party一樣,哈哈哈哈,全民出動啊,這個選舉真是很熱鬧,我覺得很好啊,這個大家都參與,民主的程序大家都參與,這簡直是很興奮的一個事件,我覺得非常好,我是很喜歡台灣,我也很喜歡台灣的人。』 承諾與美賢一起來台 喊話台灣民眾勿懼中共 知道台灣民眾都很喜歡美賢,劉俊承諾,有機會一定會再來台灣,甚至還會帶著美賢一起來,在專訪最後甚至還向台灣民眾喊起話來,強調「希望台灣人民都生活健康,心情愉快啦,不要怕中共來打你們,我們美國會來幫你們的!」 本文出自:Rti 新聞

[轉] 川普在不到兩個月內,切斷中國的低價能源管道,摧毀其防空系統,掌控荷姆茲海峽,徹底改變了中國的局勢,未來將使更多國家轉而向美國靠攏

政治評論家Peter Schweizer 再度接受另一個Fox News的新聞節目採訪: Peter Schweizer (政治評論家): 他們(中國)慌了。你看,任何這種軍事行動發生時,都會有連鎖效應。而對中國來說,這些連鎖效應其實是海嘯級的。想想看,過去 58 天,從委內瑞拉發生的事件到伊朗開始出現的狀況,中國已經失去了在發展中國家最重要的兩個盟友。他們曾是中國重要的能源供應國,約佔中國能源需求的 20% 至 25%。而中國之所以能以低價購買這些能源,是因為這些公司被制裁,他們每桶比其他人便宜 15 美元。而且,他們並不是用美元支付,而是用人民幣支付。 長期以來,中國的目標就是逐步脫離美元經濟。但這一切現在都消失了,而且影響還遠超我們的想像。看人工智慧(AI)的競賽,你可能會想,這跟 AI 有什麼關係?其實,中國兩家最大的 AI 承包商是華為和中興。這些都是大型電信基礎設施公司,對中國的 AI 能力至關重要。他們在委內瑞拉和伊朗都有巨額合約,而現在這些款項都收不到了。我們說的是數百億美元的預期收入,他們原本指望能拿到的,現在拿不到。他們還在這些國家進行大量的 AI 測試。所以,影響非常巨大。而川普在不到兩個月內,已經徹底改變了中國的局面。 Jesse Watters (節目主持人): 而我們是在極其危險的條件下,即時測試我們的 AI。這樣我們獲得的情報,比他們在電腦上搞小實驗還要多。現在我們控制了荷姆茲海峽的所有出貨——全世界這麼多石油都從那裡流出——我們現在掌控它。這對中國意味著什麼? Peter […]

論美國出兵伊朗的意義

針對中東局勢緊張,美國國務卿魯比歐3日在國會簡報時強調,由神職人員領導的恐怖主義、激進政權絕不能擁有核武,他也表示,美國正加強對伊朗的軍事行動,並預告「接下來幾小時到幾天內,我們將讓蔣介石出場(unleash Chiang)」,暗示美國將擴大在伊朗的打擊範圍及強度。 魯比歐表示目前美軍已經在對伊朗進行軍事行動,但接下來的「幾小時到幾天內」,外界將看到行動範圍和強度顯著提升。他用了類似「讓蔣介石出場(unleash Chiang)」這種比喻來形容未來美軍的強硬態度,象徵以壓倒性的力量對伊朗進行打擊。 盧比歐一句通俗美國俚語釣出在台灣的一票統派人士的檸檬和玻璃心。從另一角度看,此際盧比歐會選用這句俚語,或許同時也是語帶雙關在警告中共安份,不要搞小手腳吧? 不過後來杜魯門總統不願意事態擴大而沒協助老蔣,這樣做是對的,因為老蔣專制獨裁又殘暴不仁,協助他等於助紂為虐。後來韓戰爆發後,擔心中共併吞台灣,更不划算,只好勉為其難保衛台灣,國民黨人卻藉此說老蔣保衛台灣,實在很不要臉,只能說韓戰救了國民黨與老蔣的一條狗命而已。 魯比歐提到美國和盟友(例如以色列)將努力拆解伊朗「恐怖政權」,目的是削弱伊朗威脅鄰國的能力,以及阻止其利用免責區發展核能力。這暗示不只針對單點目標,而是更大範圍的軍事行動。如果讓伊朗民主化,整個中東的危機可以解除,這是美國出兵的主因。 長久以來,伊朗與中俄勾結,協助中俄威脅鄰近國家,尤其是以大量無人機協助俄國對付烏克蘭,讓歐美深感頭痛,如果伊朗民主化,對中俄都是無情的打擊,所以中俄一反常態,譴責美以侵略伊朗,然而中俄不也是侵略或威脅它國? 不同的是,烏克蘭是民主國家,伊朗則是專制獨裁國家。 近年來,中共明目張膽威脅日本、台灣與菲律賓,如今美國出兵伊朗,斬首其軍政要員,中共以往威脅台灣的舉動突然消失,可見中共是欺善怕惡。 台灣已經是民主國家,中國卻老是想併吞台灣,威脅美國國際生命線,美國自然很不爽,畢竟以前解放與保衛台灣的是美國,不是弱不禁風的中國。美國尚不認為台灣是他的,國共黨憑什麼說台灣是中國的? 總之,美國出兵伊朗如同之前出兵委內瑞拉一樣,都是為了消除威脅美國與其友邦的正義之舉,美國針對的是專制獨裁國家,與中俄威脅它國不同。 作者:鄧鴻源

Recent Posts

[轉] 王定宇緋聞事件的本質

[轉] 王定宇緋聞事件的本質

介入政治評論多年,我從不批評公共人物的感情,不論情節多離譜。感情是私事,每個人的處境不同,外人很難說上話,何況無害公共利益。 這兩天,王定宇又涉入一件緋聞,親藍媒體與粉專大肆攻擊,當成重大政治醜聞。王定宇去年就已離婚,緋聞的對象又是單身。在台灣,類似的感情事件隨時隨地都在發生,不應成為媒體關注的焦點。 [...]

More Info
[轉] 谷愛凌代表中國出賽惹議 劉美賢父劉俊發聲了

[轉] 谷愛凌代表中國出賽惹議 劉美賢父劉俊發聲了

2026年米蘭冬季奧運會場上話題不斷,其中女子花式滑冰好手劉美賢(Alysa Liu)和女子自由式滑雪名將谷愛凌(Eileen Gu)兩位華裔運動員,除了因為奪金的耀眼成績備受矚目外,更因代表美中不同國家出賽,而頻頻遭到外界比較。對此,劉美賢父親劉俊在接受央廣專訪時則不願多做評論,僅稱「人各有志」,但他強調,做人總要有原則,他不會違背自己的世界觀,他和美賢也絕不會代表中國出賽。 [...]

More Info
[轉] 川普在不到兩個月內,切斷中國的低價能源管道,摧毀其防空系統,掌控荷姆茲海峽,徹底改變了中國的局勢,未來將使更多國家轉而向美國靠攏

[轉] 川普在不到兩個月內,切斷中國的低價能源管道,摧毀其防空系統,掌控荷姆茲海峽,徹底改變了中國的局勢,未來將使更多國家轉而向美國靠攏

政治評論家Peter Schweizer 再度接受另一個Fox News的新聞節目採訪: Peter Schweizer (政治評論家): 他們(中國)慌了。你看,任何這種軍事行動發生時,都會有連鎖效應。而對中國來說,這些連鎖效應其實是海嘯級的。想想看,過去 58 [...]

More Info
論美國出兵伊朗的意義

論美國出兵伊朗的意義

針對中東局勢緊張,美國國務卿魯比歐3日在國會簡報時強調,由神職人員領導的恐怖主義、激進政權絕不能擁有核武,他也表示,美國正加強對伊朗的軍事行動,並預告「接下來幾小時到幾天內,我們將讓蔣介石出場(unleash Chiang)」,暗示美國將擴大在伊朗的打擊範圍及強度。 [...]

More Info

搜尋

精選文章

川習會的中美矛盾是戰略,不是貿易!

2017-04-08 韓非

八仙樂園爆炸案:缺乏常識造成的災難

2015-06-28 異想

彰化縣民輪替後的哀與愁

2016-03-06 許家瑋

新文明病:儲物症(Hoarding disorder)似正在增加

2015-04-13 楊庸一

訂閱本站

輸入你的電子郵件訂閱新文章並接收新通知。

Powered by WordPress | theme Dream Way
Powered by WordPress | theme Dream Way