馬前總統訪問中國說:(台灣)去中國化必然失敗:炎黃子孫血脈相連,他的家族就在江西住了千年。
這些都是你我慣常聽的統派的文化和血源論調。作者王某人在此所說的「去中國化」無可避免!主要不是在牽扯、辯論這些文化和血源問題;而是在分析和辯解這些問題在未來的世界,它們的價值將會慢慢的(或者迅速的)邊緣化。
前幾天,一位好友實體表演某 AI 「大型語言模型」的功能,他把王某所寫的一篇文章(其中有許多典故和隱誨的中文寫法),不到數秒就翻成正確、流利的英文。他說:你也可中法互翻、中德、中日、中俄….. 互相翻譯,—— 人類大約有百餘種主要語言,互相轉換、溝通,就在你我手指按捺之間,一開始是語言,接下來典籍、歷史、文化都在你彈指之隙。
往昔西方所謂的「古典教育」,有文化的智人們要學會古希臘文、拉丁文,才能明白希臘城邦和千餘年的羅馬帝國遺緒。今日的西方學子大概不用把他們珍貴的年輕歲月,皓首窮經,因為他們可以擁有現代工具,集中和有效的運用他們的心力,作學術和文化研究。金融時報曾報導:一位英國外交部高級官員擔心英國年輕世代的未來,因為全世界的受過教育的新世代多少都通䁱英文,只懂得英文的英倫學子有甚麼競爭優勢?
所以,這位官員建議不要浪費時間學習法文,而要學習使用人數最多和最廣的西班牙文和中文。他的建議對了一半,他應該建議先學現代的AI 語言工具( 甚至具內面的思想和技術),懂得語文工具後,可能根本不需要再學西班牙文和中文。
回到中文和中華文化。假如你我能學會AI 語文工具和其內面的思考和技術:嚴肅的說,四書五經、先秦諸子、二十四史,學來和運用會是如此容易,甚至對中華文化有過甚大衝擊的佛教文明和原始梵文經典研究,和原始佛學又算甚麼?中文古典的大學、小學(文字學)、今古文儒學之辯又算啥?古典文學對年輕世代最困難的大概是「楚辭」和「紅樓夢」,如果有幸透過 AI 語文技術的處理,應該會讀來容易 !
中華文化不是唯一的選擇,我們舉手之勞就有古希臘、古猶太文明、羅馬文明、回教文明、中世紀僧院學術、原始梵文宗教經典、近代歐陸歷史和政治經濟學說,可以並列,哪會只有獨出一幟的一種?你我從小被教成只有唯一的「中原文明」,那麼四川三星堆的古蜀文明呢?所謂中原文化的炎黃子孫之說,用今日的DNA 和遺傳學族譜只是「神話」!
民初,許多留洋學生不能用「本土語言」相互交談,而需借用「英文」,這是文化轉變時期,慣有的現象。今日語文科技的發展卻出現出新的矛盾現象:一類願意接受這種革命性發展,中國只是類別選擇的一種:另一類有如千年前漢武帝設「五經博士」,董仲舒的「春秋繁露」是政治聖經,人民只有相信和服膺的責任。前者被稱作是「去中國化」,埾持後者則被稱作堅持「文化道統」,是知道「廉恥」之士大夫所當𤔡!
面對此歷史轉變期的矛盾現象,台灣的年輕新世代會不會與時俱進,跟上時代,以新的現代文明為文明,為自己的世界觀?這不只是文化價值的選擇,也是有關生存的「經濟」選擇,為己謀是最自然的考慮!
台灣的年輕世代幸運有個自由的環境,「去中國化」的選擇是無可避免!—— 請問你我的祖先在江西住過一千年嗎 ?還是趕快學會 AI、GPT 、和 CLaude ! ,跟上百年難遇的技術和文化革命!
作者: 王充