社會觀察 . 獨立評論 . 多元觀點 . 公共書寫 . 世代翻轉

  • Home
  • English
  • 評論
  • 民意
  • 時事
  • 生活
  • 國際
  • 歷史
  • 世代
  • 轉載
  • 投稿須知

The Mask Is Finally Coming Off: The Ugly Truth of China 

  • English Article
  • 國際

As people in the Australian intelligence community (and many citizens) are starting to wonder: What exactly is the price of a nation’s sovereignty? It’s a question all citizens of the free world should be asking.

The unrest in Hong Kong has been getting a lot of attention recently – and for good reason – but it’s just one example of China’s inflexible and anti-democratic approach to world affairs. It seems like it would be a relatively no-brainer for Carrie Lam’s government to offer some – any –  kind of concession to end months and months of protests in Hong Kong (not to mention the effect the protests had on recent elections, where Lam’s party lost big) and all the violence and police controversies they entail, but – no doubt under Beijing’s guidance – she refuses to give an inch. Not only is this stance somewhat irrational, but it aptly represents the CCP’s attitude towards just about every issue on Earth – “My way or the highway” – no matter what the vast majority of people think. And as folks from all quarters of the globe are slowly waking up to realize, China’s “way” is not a very pleasant one, given that its main objectives are to maximize and consolidate its power and wealth by any means necessary. Notice, I didn’t say by any legitimate means necessary, and certainly not by any ethical means necessary (although that could probably be said about most world powers).

Australia recognizes the threats from China. Image source: Reuters
Australia recognizes the threats from China. Image source: Reuters

There is an abiding principle here that most people not exposed to these kinds of autocratic regimes may fail to grasp (and it could be applied to any dictatorial-type government, including in places like Cuba, Venezuela, etc.), which is that what these governments say versus what they do are two vastly different (and sometimes diametrically opposed) things. Granted, democratic governments also spin facts and figures to their advantage, but the difference here is that China (or North Korea, or whatever) spews forth outright lies on the world stage – and by that I mean statements that have nary a grain of truth – to create the image (and it’s never anything more than that) that they operate in rational, accountable, rule-of-law sort of manner. However, because no one in their own land is able to call them out for their mistruths (without ending up in jail, that is), if foreign observers aren’t careful and take their words at face-value (as they’re no doubt accustomed to with more freely elected governments), they’ll be taken for a ride, hook, line and sinker, without necessarily realizing they’ve been duped (check out Sean Penn’s attitude towards Hugo Chavez, for example).

The only problem these propaganda-machine governments encounter (thankfully), is the fact that actions do actually speak louder than words. So no matter what they say, and how well they deceive the sometimes-gullible public, they can never avoid the bald-faced truth of what they’ve been doing. The challenge, therefore, for those on the outside of these nearly impenetrable block-box regimes, is to penetrate the subterfuge of what’s they’re saying (lying about) to arrive at the reality of what’s happening. And a good illustration of this phenomenon is China’s recent underhanded activities in Australia.

One case involves an Australian businessman, Nick Zhao, who told intelligence agents there he’d been recruited to win a seat in parliament as a Chinese agent, claiming his election campaign would be financed by another local businessman with ties to the CCP. The end of this twisted tale? Mr. Zhao was found dead inside a hotel room, something the local authorities are still investigating.

Another case is that of Australian asylum seeker Wang Liqiang, who said he’d previously acted as an undercover Chinese operative, assisting a businessman in Hong Kong to run clandestine spying and disinformation operations in Hong Kong and Taiwan aimed at undermining democracy in those places. Wang also dished on details of the now-infamous kidnapping of anti-Chinese book publishers in Hong Kong, spying on pro-democracy university students in that city, and stealing US military technology. (Wang came to Australia for asylum because his wife and child currently live there).

There’s also the peculiar case of Gladys Liu, a newly elected member of Australia’s Parliament, who gave mixed signals about her allegiance when questioned on such topics as China’s aggressive actions in the South China Sea and the Hong Kong protests, almost as if she were worried about offending Beijing (and this an elected member of Australia’s government!).

What more, pro-democracy protests at Australian universities by Hong Kong students have been routinely interrupted – sometimes with violence – by mainland Chinese students, while multiple protestors say they’ve been followed or had their picture taken by people possibly associated with Australia’s Chinese consulate. In fact, even an Australian journalist, John Garnaut, who once wrote a classified report on Chinese interference in the country, has reported being trailed by potential Chinese agents – including when he was out and about with his family.

Of course, as is commonplace with these sorts of regimes – as noted above – their primary ‘strategy’ when being accused of blatantly illegal activities is to strenuously deny that they even occurred, essentially pulling the wool over the eyes of the entire world. Which exactly is why China’s Foreign Ministry spokesman in Australia has labeled the above accusations “hysteria,” and said “stories like ‘Chinese espionage’ or ‘China’s infiltration in Australia,’ with however bizarre plots and eye-catching details, are nothing but lies.” And if that’s not a case of the pot calling the kettle black, I don’t know what is! Or perhaps they’ve simply taken a page out of Hilter’s playbook, as he once famously stated that the bigger the lie, the more people will believe it as they can’t imagine anyone having “the impudence to distort the truth so infamously” ….

One former Australian intelligence official has labeled China’s espionage efforts in the country “insidious,” and I couldn’t come up with a better word to describe them myself. I mean, these cases are reminiscent of something straight out of 1984 – an autocratic government openly (and sloppily) spying on dissenters of its agenda, while at the same time trying to plant agents at the highest level of government!? How can this situation possibly be tolerated by the Australian authorities?

The reason, sadly, is that they (or at least, some high-profile companies associated with the Aussie government) have been getting filthy rich through trade with China, making them less willing to crack down on the often disturbing behavior of China’s state-sponsored actors. But as people in the Australian intelligence community (and many citizens) are starting to wonder: What exactly is the price of a nation’s sovereignty? It’s a question all citizens of the free world should be asking.

Author / Javier Smith

 

Share this:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email
  • More
  • Tumblr
  • Pocket
  • Pinterest
  • LinkedIn

Related

Australia China HongKong
2019-12-21 Javier Smith

Post navigation

執行「反斬首任務」不分黨派 → ← 挺民主的反射動作

Related Posts

關稅違憲之後:台美經貿關係的真正考驗   

近日,美國最高法院以6比3裁定,認為總統援引《國際緊急經濟權力法》(IEEPA)全面加徵關稅,已逾越法律授權範圍,構成違憲。此一判決,不只是對總統權力的重新界定,更牽動全球供應鏈與各國對美經貿布局的判斷。表面上看,這是對川普強勢關稅政策的一記重擊;但若細究制度與現實層面,其實未必意味著關稅時代的終結。 最高法院否定的是IEEPA作為全面加徵關稅的法律基礎,而非否定總統整體的貿易政策空間。美國法律體系中,仍有《貿易擴張法》第232條、《貿易法》第301條,甚至《貿易法》第122條等可供動用。尤其232條涉及國安理由,過去已廣泛運用於鋼鐵、鋁與汽車等產業;122條更可在一定期間內快速課徵關稅。 換言之,法院為權力劃線,但並未抽走總統手中的所有刀。若未來白宮改以其他法源推動關稅措施,政策衝擊未必比先前小。這也是為何市場雖短暫震盪,卻未出現結構性逆轉的原因。 在這樣的背景下,真正的關鍵問題是:台灣是否因此陷入不確定性?恰恰相反。如果台美之間已完成涵蓋232條款的談判安排,代表台灣是在制度框架內完成布局,而不是押注於單一法律工具。當其他國家還在重新評估策略時,已談成協議的一方,反而握有時間與秩序的優勢。 更重要的是,產業鏈的走向並不完全取決於關稅。以台積電為核心的半導體供應鏈赴美投資,本就源自長期的市場與地緣政治考量,而非短期關稅壓力。美國需要先進製程與完整供應鏈經驗,台灣企業則需要接近終端市場與政策資源,這種互補關係不會因單一判決而逆轉。 值得注意的是,這次判決也釋放一個重要訊號:即便是強勢總統,也必須受制於憲法框架。美國最高法院的裁定,體現的是權力分立的運作,而非政策方向的否定。對台灣而言,這其實是一堂關於制度信任的課。當外界質疑「若美國法院都能判總統違憲,政策是否不穩定」時,另一種理解應是:正因為有司法制衡,政策才更具可預測性。制度的穩定,來自於權力邊界的清晰,而不是行政權的無限擴張。 全球供應鏈正處於重組階段。若數據顯示美國自台灣進口金額在特定時期超越自中國進口,這不僅是貿易數字的變化,更是戰略重心轉移的象徵。台灣夾在兩大經濟體之間,從來不是單純的市場選擇題,而是制度、價值與安全架構的綜合判斷。當全球科技與製造體系重新排列時,能否在高附加價值產業中占據關鍵地位,比短期關稅高低更為重要。 無論未來白宮由誰主政,關稅工具如何變形,美國對供應鏈安全與產業自主的追求不會消失。台灣若能在這波重組中站穩科技核心與制度夥伴的位置,才是真正的長期紅利。與其將焦點放在某一次違憲判決是否「打臉」某位領導人,不如回到更根本的問題:台灣是否在全球經濟再平衡的過程中,站在更有利的結構位置? 作者:林政武

[轉] 美國最高法院裁定IEEPA不授權課關稅後,判決僅是爭取時間

美國最高法院近期就「以IEEPA課徵全球性關稅」作出關鍵裁定,核心不是否定關稅政策本身,而是指出《國際緊急經濟權力法》(IEEPA)並未授權總統以其主張的方式課徵關稅,關稅權限仍屬國會授權範圍。 這類裁判邏輯可被理解為「法律依據選錯」而非「行為不存在」:法院否決的是適用法源與權限邊界,並未宣告美國從此不能用其他貿易法源啟動關稅工具。 因此,判決一出,政策路徑立刻轉向。川普政府迅速宣布改採1974年《貿易法》第122條,以「國際收支/支付失衡」為由,啟動為期150天、最高可達15%的臨時附加關稅;在實務宣示上先以10%作為替代性全球關稅框架,用最短程序維持談判籌碼。 這一步的本質是「用更可用、但時間較短的法源接力」,把政策連續性先撐住,讓各國談判得到喘息窗口,但不代表關稅壓力消失。 接下來的焦點會回到更傳統、也更常用的貿易工具組合。其一是1974年《貿易法》第301條,由美國貿易代表署(USTR)調查外國不公平貿易作法後,得採報復性措施(含加徵關稅),且可在不走WTO爭端程序的情況下單邊推進。其二是1962年《貿易擴張法》第232條,以「國家安全」為由,由商務部調查並建議總統採取關稅或配額限制;這類調查一旦啟動,對特定產業與出口結構高度集中者的風險特別大。其三是1974年《貿易法》第201條等防衛措施,由ITC認定進口激增造成嚴重損害後,總統可採取關稅/配額,最長可延續多年。Reuters亦指出川普已下令啟動301與232等新調查,為後續更高、更具針對性的關稅鋪路。 至於「是否退回既已課徵的關稅」,目前更接近長期訴訟戰而非立即退稅。Reuters報導提到,最高法院裁定使先前依IEEPA徵得的關稅收入面臨退款不確定性,並引發後續訴訟與行政處理的複雜問題;相關金額規模被估計超過千億美元等級,現階段更可能進入拉長的法律程序,而非短期結案。 這也解釋了為何政府會在法源被否決後,立即用122條接續:在退款與權限爭議未落幕前,先維持關稅政策的談判框架與收入/槓桿結構。 結論是:最高法院裁定的主要效果,是把「用IEEPA課關稅」這條捷徑封住,迫使行政部門回到既有貿易法的程序工具箱;但美國可用的關稅法源仍多,差別只在程序成本、時間與可調整彈性。 因而這份判決對各國的意義更像是「爭取時間」,而不是「關稅落幕」。接下來的風險管理重點將轉為:122條的短期效力如何銜接到301/232/201的中期調查結果,以及各國是否能在調查期間完成談判交換,避免被納入更高、更多品項的關稅清單。 作者:趙堃成(轉載自作者臉書發文)

[轉]【台美關係新突破】關稅協議背後的政治訊號:從「白手套」走向「實質主權」的關鍵轉折

近期台美雙方正式達成關稅談判協議,從簽約儀式的細節觀察,雙方關係已出現重大突破。值得注意的是,過去中國對此類進展慣常的強烈叫囂在本次事件中相對沈默,其中的外交角力與層級提升值得深入剖析。 一、 從國內法規範到協議簽署:斷交後的法律困境 台美斷交四十多年來,雙方缺乏正式官方接觸。為了維持互動,美方成立「美國在台協會(AIT)」作為國務院的白手套,而台灣駐美外館則定名為「台北經濟文化代表處」。 多年來,兩國在外交、軍事與經濟事務上,美方始終避免簽署正式雙邊合約,而是採取「國內法」形式規範。例如,外交事務依循《台灣關係法》,軍事合作則透過《國防授權法》;至於經貿事務,過去多是在達成共識後,由雙方各自立法執行,而非共同簽約。 二、 二十一世紀經貿倡議:初步的行政突破 在蔡英文政府任內達成的「二十一世紀經貿倡議」,雖是台美斷交後簽署的第一份協議,但其性質仍屬於「行政協議」。當時是透過 AIT 與台北駐美代表處簽署,現場未見高階官員出席,因此在形式上尚不具備明確的「國對國」法律效力。 三、 台美對等貿易協議:具備「國對國」實質意義的四項突破 上週正式簽署的「台美對等貿易協議」,雖然名義上仍由 AIT 與駐美代表處簽約,但在外交實務上已展現出強烈的「國對國」主權意涵: 行使國家主權: 協議核心涉及「關稅界定」,而關稅的課徵屬國家主權行使。美方簽署此協議,等同在經貿領域公開承認台灣的國家主權。 高階官員親自出席: 簽約現場包括美方商務部長、貿易談判代表,以及台方行政院副院長、政務委員。此等層級的官員現身,正式宣示了合約的官方性質。 打破外交禁忌: 這是斷交以來最高層級的官方接觸,不僅打破過去的限制,更為未來台美高層常態化交流鋪平道路。 官方管道公開發布: 儀式結束後,美方罕見由官方機構「貿易談判代表署(USTR)」直接發布照片與新聞稿,而非僅透過 AIT 處理,外交層級顯著提升。 四、 分析與展望:化整為零的「自由貿易之實」 從上述突破可以分析台美關係的進化路徑: 蔡政府階段: 完成「二十一世紀經貿倡議」,屬於未觸及主權關稅的行政協議。 […]

影評】《維尼的終局》六集全解析:當權力寓言與現實共振,誰是最後的倖存者?

2026 年伊始,一部名為《維尼的終局》(End of Winnie)的黑色幽默諷刺劇在數位平台(如乾淨世界、YouTube)迅速竄紅。這部由新境界影視製作的短劇,雖然只有短短六集,卻憑藉其對「極權崩解」的精準解構與高度影射,被網友譽為當代最強的「政治預言劇」。 本文將深度分析這六集的核心內容,帶你一窺這匹「赤馬」背後的權力漩渦。 劇情核心:極權崩潰的邏輯與隱喻 《維尼的終局》並非單純的政治吐槽,而是一部具備嚴謹政治邏輯的諷刺作品。劇情圍繞著代號「維尼」的統軍元帥展開,深入描寫一個龐大帝國在面臨健康危機、財政枯竭與內部分裂時的最後掙扎。 權力角色的「對號入座」: 劇中的四位靈魂人物精準對應了當前政局的關鍵力量: 維尼: 象徵身陷疑懼與健康危機的最高權力者。 麗夫人: 揭示了後宮與私密網絡對政局的隱秘影響力。 張將軍: 代表了軍隊這一股「弓已上弦」的最終變數。 李奇: 體現了體制內冷酷、按部就班卻可能隨時轉向的執行者。 六集分析:從繁榮幻象到分崩離析 這六集的敘事結構層層遞進,將「極權的黃昏」演繹得淋漓盡致: 第一至二集:權力的疑懼與病榻上的恐懼 影片開場即以「健康」為引子,展現了最高領導人在紅牆內的極度孤獨。最諷刺的一幕莫過於麗夫人對幕僚說出「不負百姓」時,背景卻是日益嚴峻的社會窘境。這兩集確立了本劇的基調:權力的虛弱,往往隱藏在最囂張的外表之下。 第三至四集:內鬥浮出水面與「張將軍」的底牌 這部分重點描寫軍事將領與政務官僚間的博弈。劇中出現了大量如「火箭軍被端」、「韭菜被腰斬」等時事梗,透過黑色幽默消解了威權的嚴肅性。網友熱議的「張將軍」與現實中張又俠命運的重合,讓觀眾在觀影時產生了一種「虛實交錯」的毛骨悚然感。 第五至六集:崩解的臨界點與「終局」的預兆 隨著財政空虛、親信背離,權力體系的裂縫已無法修補。第六集結束在一個懸疑的臨界點,暗示了體制瓦解不是因為外力,而是源於內部的「信用破產」與「互不信任」。 為什麼這部劇會「炸」? 《維尼的終局》成功抓住了以下幾個高熱度流量標籤: 預言劇與現實對照: 2026 年正值「丙午火馬年」,民間本就有「赤馬紅羊劫」的社會焦慮。本劇選在此時上線,完美契合了民眾對於「大變局」的心理預期。 […]

Recent Posts

政治待業者黃國昌的多方困局

政治待業者黃國昌的多方困局

黃國昌遵照民眾黨兩年條款承諾卸任立委,踏上政治生涯中最嚴峻的一次政治裸奔。沒有立委職稱、沒有法規提案權,面臨失業的焦慮,宣布參選新北市長的黃國昌,面對參政十年來最脆弱的地方陸戰。受柯文哲的堤防和牽制,沒有黨公職身分的政黨主席,若無強大基層實力支撐,馬上就淪為媒體邊緣人。 [...]

More Info
中國央視春晚釋放的政治教條,勢必與新世代的格格不入

中國央視春晚釋放的政治教條,勢必與新世代的格格不入

[...]

More Info
關稅違憲之後:台美經貿關係的真正考驗   

關稅違憲之後:台美經貿關係的真正考驗   

近日,美國最高法院以6比3裁定,認為總統援引《國際緊急經濟權力法》(IEEPA)全面加徵關稅,已逾越法律授權範圍,構成違憲。此一判決,不只是對總統權力的重新界定,更牽動全球供應鏈與各國對美經貿布局的判斷。表面上看,這是對川普強勢關稅政策的一記重擊;但若細究制度與現實層面,其實未必意味著關稅時代的終結。 [...]

More Info
[轉] 美國最高法院裁定IEEPA不授權課關稅後,判決僅是爭取時間

[轉] 美國最高法院裁定IEEPA不授權課關稅後,判決僅是爭取時間

美國最高法院近期就「以IEEPA課徵全球性關稅」作出關鍵裁定,核心不是否定關稅政策本身,而是指出《國際緊急經濟權力法》(IEEPA)並未授權總統以其主張的方式課徵關稅,關稅權限仍屬國會授權範圍。 這類裁判邏輯可被理解為「法律依據選錯」而非「行為不存在」:法院否決的是適用法源與權限邊界,並未宣告美國從此不能用其他貿易法源啟動關稅工具。 [...]

More Info

搜尋

精選文章

川習會的中美矛盾是戰略,不是貿易!

2017-04-08 韓非

八仙樂園爆炸案:缺乏常識造成的災難

2015-06-28 異想

彰化縣民輪替後的哀與愁

2016-03-06 許家瑋

新文明病:儲物症(Hoarding disorder)似正在增加

2015-04-13 楊庸一

訂閱本站

輸入你的電子郵件訂閱新文章並接收新通知。

Powered by WordPress | theme Dream Way
Powered by WordPress | theme Dream Way