美國國務院官網更正美台關係現況描述,刪除舊版中的「台灣是中國一部分」「美國不支持台灣獨立」等語,改以「作為一個領先民主及科技重鎮,台灣是美國在印太地區的重要夥伴」起頭,並稱「美國長期以來的一中政策是以台灣關係法、美中聯合公報和(對台)六項保證為指引」「美國持續鼓勵台海兩岸以台灣人民意願及最佳利益方式和平解決分歧」。
這個新版的特殊處之一,就在正式澄清台灣不是中華人民共和國一部分,與2007年聯合國秘書長潘基文發函誤稱「根據聯合國2758號決議案,聯合國認為台灣是中華人民共和國一部分」,美英加日等國隨即聲明駁斥,旨意相同。當時除了潘基文立刻為此錯誤道歉,美國的聲明還把「海峽兩岸中國人」改為「海峽雙方人民」,顯示自從台灣實施完全民主政治後,台灣已是「主權在民」國家,「海峽雙方人民」不能再和「海峽兩岸中國人」混淆。
(註:聯合國通過2758號決議案,只決定中國代表權誰屬,而未涉及在台灣的中華民國及台灣主權歸屬,這本是國際上人所共知之事,連中共總理周恩來當時都說:「即使此案通過,台灣地位問題仍未決定。」)
其次,既然台灣已是主權在民國家,除了「台灣是中國一部分」的舊版文字必須刪除,「美國不支持台灣獨立」也必須刪除,因為自1950年以來,中華民國在台灣就一直是與對岸中華人民共和國並存且互不隸屬的獨立國家,1970年以前中華民國邦交國數目還高於中華人民共和國。在川普政府時期安排內閣閣員相繼訪台、卸任前又宣布取消美台官方交流限制的前國務卿龐畢歐,今年三月訪台時即強調:「台灣毋須宣布獨立,台灣已是獨立國家,名字叫中華民國(台灣),美國必須承認中華民國台灣是自由主權國家。」既然美國必須承認台灣是自由主權國家,當然「美國不支持台灣獨立(現狀)」的字眼也必須拿掉。
再其次,新版文字稱美國「一中政策以台灣關係法、美中聯合公報和(對台)六項保證為指引」,取代舊版「台灣是中國一部分」,道理很清楚:台灣關係法稱「美國視台灣為一個政治實體,因此美國的涉外法律亦適用於台灣」,意思就是台灣為主權國家(全世界主權國家都是政治實體)。美國總統雷根在簽署美中八一七公報前向台灣提出的六項保證,同樣包括「美國對台灣主權(不屬中華人民共和國)問題立場不變」。再加上新版文字表示美國持續鼓勵台海兩岸「以台灣人民意願及最佳利益方式和平解決分歧」,更意指台灣前途應由台灣人民及最符合台灣利益的方式(而非中共的武統及任何非和平方式)決定。
以上美國新版國務院官網以國家關係對待台灣,全篇並以「作為一個領先民主及科技重鎮,台灣是美國在印太地區的重要夥伴」起頭,同時又稱「美台雖無外交關係,但有穩固非官方關係,也有維持台海和平穩定的持久利益」,顯然直接將台灣國家生存及台海和平穩定與美國利益連結,中華民國國號已非重點。如此,讓中華民國就叫「台灣」,不是符合國際「只談台灣、不談中華民國」的通例嗎?中華民國容易讓外界聯想到中國(中華人民共和國),甚至誤認就是「中國一部分」,美國國務院官網刪除「台灣是中國一部分」,正是要免除此一誤認;越來越多國家將「中國台灣」改成「台灣」,也是要免除此一誤認。
此外,由於許多國家仍與台灣的中華民國處於斷交狀況,卻珍惜華人國家中獨一無二的「民主台灣」,雙方未恢復邦交前以「台灣」稱呼我國,或以「台灣」之名交往及設立雙方代表處,本屬正常。如不只美國支持台灣駐美機構由「台北經濟文化代表處」改名「台灣代表處」,不少國家也擬將駐台單位由「台北」改名「台灣」。更不必說,去年八月阿富汗變局使美國對盟友的安全承諾受到質疑時,美國國安顧問蘇利文馬上將「美台關係」與「美以(色列)關係」並列,拜登總統亦拿「防護台灣」與「防護北約日韓」相比,國務卿布林肯則在國會聽證會重申美國將履行支持捍衛台灣和烏克蘭「兩國」的承諾。
而台灣應該欣慰的是,世界大多數民主國家不只關切台灣安全自由,堅決反對以武力改變台海現狀,各國挺台參與國際組織的聲浪更日益増大。如去年上半年要求世衞接納台灣才熱烈上演,下半年又開始挺台入聯,美國國務院不具名發言人即向媒體表示,美國長期支持台灣有意義參與聯合國及其相關組織,「我們相信納入台灣,全世界都能受惠,聯合國也受惠。」最近美國總統拜登簽署參眾兩院通過的友台法案,要協助台灣重獲世衛觀察員身分,加上G7(七大工業國集團)會後聯合公報及全球71國近四千位政要(多於去年的29國1084位議員),聲援台灣出席世衛,無不基於國際的重視台灣。
看到台灣已成國際重視對象及各國對我國的共同稱謂,作為一個主權在民(2350萬台人)國家,讓中華民國就叫「台灣」,我們對外亦自稱「台灣」或「中華民國台灣」,不是恰如其分而且順其自然嗎?
作者 / 孫慶餘
(本文經作者同意授權轉載,原文出處:風傳媒)