新公民議會

社會觀察 x 獨立評論 x 多元觀點 x 公共書寫 x 世代翻轉

  • Home
  • English
  • 評論
  • 民意
  • 時事
  • 生活
  • 國際
  • 歷史
  • 世代
  • 轉載
  • 投稿須知

Understanding the Seizure of the Legco in Hong Kong

  • English Article
  • 時事
  • 民意

As every bully knows, if you push your hapless ‘victim’ far enough, they will eventually lash out in an attempt to defend themselves. And in that case, who exactly is to blame?

Couple weeks ago, hundreds of mainly youngish protestors in Hong Kong broke into the Legislative Council (Legco) building – the place where the local government works – and unleashed their fury on it. They smashed glass doors, graffitied the walls with slogans like “anti-fugitive law” (a reference to the legislation that ignited the protests in the first place), “universal suffrage” and “Carrie Lam step down” (Lam is the city’s current Chief Executive). And they tore portraits of past Legco presidents off the wall, broke computers and messed with the building’s electrical wiring. However, they also paid for the drinks they took from the cafeteria, put a note in the library that said “protect antiques, no damages,” and didn’t really hurt anyone in the process. Overall, they caused about HK$60 million in damage and ground government meetings to a halt for the near future.

HongKong protesters stand up for their rights. photo: Vox
HongKong protesters stand up for their rights. photo: Vox

This was big news in Hong Kong, of course – as well as around the world – and the reaction to it was swift and polarizing. Lam, pro-establishment lawmakers, business heads and religious leaders, among others, condemned the violence of the protestors’ actions (with said lawmakers dubbing it “the darkest day of the 176 years of Legco history”), while pro-democracy lawmakers and many young, fed-up citizens, although not necessarily condoning the violence, asked people to try to understand the reasons behind it. Essentially, the event divided Hong Kong society even further over the controversial extradition bill (also known as the fugitive bill, which would have created an extradition arrangement with mainland China for the first time).

I recently went to Hong Kong myself, arriving there a day or so after the Legco break-in occurred, and was greeted by nonstop news coverage of it. TVs in restaurants were showing guys in black shirts, hardhats, goggles and work masks slamming battering rams into the glass door of a building and then running amok inside, before eventually scampering away before the police arrived. It was a startling and unexpected spectacle for me, as I hadn’t read the news in a couple days and had no idea what was going on. But now, as I’ve had some time to digest these events, I’d like to try – like the pro-democracy lawmakers suggested – to understand what happened. Because isn’t a bit presumptuous to judge someone without first attempting to understand them?

The first thing to note is that most Hong Kongers (and all the people I spoke to in person) seem to support the protesters. What they don’t support, however, is the use of violence or the smashing government buildings. And, in fact, the kind of violence associated with the Legco occupation appears to be an aberration in the ongoing protests. I happened to witness one while I was there, and, although it was massive – like a sea of black-shirted people in the streets – it was generally peaceful. Whole families came out, people chanted what sounded like uplifting slogans, it was organized, and the streets were kept clean. It felt positive, somehow, as though all those people had turned up to express their solidarity and feelings about the government in a healthy way, without wishing to harm anyone. And aside from that one protest I attended, life in the city every other day was completely normal, so it wasn’t like the protesters had damaged the fabric of society or anything.

The other thing to keep in mind here is context. If you go back to the Umbrella Movement of 2014, where hundreds of thousands of people came out to demonstrate against the nondemocratic way Hong Kong’s Chief Executive is selected, you’ll see that the government’s response was basically nothing, as it simply ignored the protesters’ gripes. Then, more recently, when about 2 million folks took to the streets on June 12th to show their opposition to the extradition bill, the government again failed to react to protesters’ demands, which currently include the complete withdraw of the suspended fugitive bill, the release of arrested protesters without charge (like what happened during Taiwan’s Sunflower movement), and an independent investigation into the excessive use of force by police. Also, according to some analysts, the lack of universal voting rights in Hong Kong has led to growing resentment among citizens and widespread distrust of the government, and many people have begun feeling hopeless – and helpless – about their future prospects. In fact, there are reports of young people committing suicide over the extradition bill, a shocking and disturbing indication of how important these issues are to them.

So given this all of this, is it fair to flat-out condemn those radicals who attacked the Legco? I mean, if you were trying to tell someone something over and over again, and they wouldn’t listen, what would you do? Maybe you’d try to find another way to get their attention, which is kind of what those protesters did. By taking over one of the most ‘sacred’ and visible spaces in Hong Kong, they put everyone on notice – the Hong Kong government and their puppet masters (the Chinese Communist Party (CCP)), as well as the world at large – that this is extremely serious business for them, and they won’t be going away quietly.

And we also need to acknowledge that violence breeds violence. If you consider the CCP’s actions in recent years regarding its increasingly severe oppression of the Uighurs and Tibetan minorities in China, as well as its general lack of respect for Hong Kong’s autonomy as outlined in the handover treaty signed with the British, you might say that Beijing was one of the more subtly violent governments on Earth. Seen from this perspective, the words of young Hong Kongers somehow ring true, such as those of 18-year-old Sunny Lau Nok-Hing, who thinks the violence of the protesters was “a response towards the legislative violence under this unfair political system.”

As every bully knows, if you push your hapless ‘victim’ far enough, they will eventually lash out in an attempt to defend themselves. And in that case, who exactly is to blame? Is it the bully, who day by day took away his victim’s fundamental rights just because he could, or the victim, who after being mistreated for so long, suddenly decided to stand up for himself and punch the bully in the face?

Author / Peter K. Thompson

分享此文:

  • Facebook
  • Twitter
  • 電子郵件
  • 更多
  • Tumblr
  • Pocket
  • Google
  • Pinterest
  • LinkedIn

相關

CCP HongKong Legco protest
2019-07-18 Peter K. Thompson

Post navigation

唐三藏的肉 → ← 杜絕台灣政治帶職參選歪風

Related Posts

疊床架屋的社安網社工助理

衛生福利部為強化社會安全網第二期(簡稱:社安網2.0)計畫人 […]

深耕土地:解析台灣男子葉石濤背後的文學原型!

文學,往往容易遭受誤解,也常常不被人們所理解。或許,這跟我們 […]

侯市長的「張冠李戴、混淆視聽、胡說八道!」

立法委員林楚茵質疑新北市提供給中央指揮中心假資料,記錄當天1 […]

[轉]「謊言王國」的最新傑作!

美國國務卿布林肯上月底發表備受矚目的中國政策演說,指中共是國 […]

Recent Posts

疊床架屋的社安網社工助理

疊床架屋的社安網社工助理

衛生福利部為強化社會安全網第二期(簡稱:社安網2.0)計畫人 […]

More Info
深耕土地:解析台灣男子葉石濤背後的文學原型!

深耕土地:解析台灣男子葉石濤背後的文學原型!

文學,往往容易遭受誤解,也常常不被人們所理解。或許,這跟我們 […]

More Info
侯市長的「張冠李戴、混淆視聽、胡說八道!」

侯市長的「張冠李戴、混淆視聽、胡說八道!」

立法委員林楚茵質疑新北市提供給中央指揮中心假資料,記錄當天1 […]

More Info
[轉]「謊言王國」的最新傑作!

[轉]「謊言王國」的最新傑作!

美國國務卿布林肯上月底發表備受矚目的中國政策演說,指中共是國 […]

More Info

搜尋

精選文章

川習會的中美矛盾是戰略,不是貿易!

2017-04-08 韓非

八仙樂園爆炸案:缺乏常識造成的災難

2015-06-28 異想

彰化縣民輪替後的哀與愁

2016-03-06 許家瑋

新文明病:儲物症(Hoarding disorder)似正在增加

2015-04-13 楊庸一

訂閱本站

輸入你的電子郵件訂閱新文章並接收新通知。

Powered by WordPress | theme Dream Way
loading 取消
文章沒有送出-請確認你的Email位置
Email確認失敗,請稍後再試.
抱歉,你的網誌無法透過電子郵件分享
Powered by WordPress | theme Dream Way
loading 取消
文章沒有送出-請確認你的Email位置
Email確認失敗,請稍後再試.
抱歉,你的網誌無法透過電子郵件分享